Şarkının sözleri aşağıdadır На грани , sanatçı - Варвара çeviriyle birlikte
Çevirili orijinal metin
Варвара
Быть может ты просто мираж
В пустыне каменных лиц
За все, что ты мне молча отдашь
Я падаю вниз пред тобой
Ты своей живою водой наполнил меня
Научил меня видить и быть самой собой
На грани стального ножа
На грани меж страхом и срастью
Я замираю еле дыша
Боясь от счастья расспаться на части
Ты сделал своим ремеслом
Уменье ласкать и изранить
На грани меж ягненком и львом
Между жизнью и смертью на грани
Опасен, как спящий вулкан, и нежен, как шелк
Твои руки сильней, чем капкан, но в них хорошо засыпать
Напои меня молоком маковых грез
Среди звезд и гроз путь пройдет вслед за тобой
На грани стального ножа
На грани меж страхом и срастью
Я замираю еле дыша
Боясь от счастья расспаться на части
Ты сделал своим ремеслом
Уменье ласкать и изранить
На грани меж ягненком и львом
Между жизнью и смертью на грани
Войдя в дом, где нет не крыш и не стен
Я поняла суть твоей игры
Ты мой мир разбил,
Но отдал в замен все свои миры
На грани стального ножа
На грани меж страхом и срастью
Я замираю еле дыша
Боясь от счастья расспаться на части
Ты сделал своим ремеслом
Уменье ласкать и изранить
На грани меж ягненком и львом
Между жизнью и смертью на грани
Farklı dillerde şarkılar
Tüm dillere yüksek kaliteli çeviriler
İhtiyacınız olan metinleri saniyeler içinde bulun