Şarkının sözleri aşağıdadır Поезд "Киев-Одесса" , sanatçı - Верка Сердючка çeviriyle birlikte
Çevirili orijinal metin
Верка Сердючка
Опять дожди по всей стране,
И дни мои темнее ночи.
Ты не звонишь, как прежде мне,
Ты говоришь — (Что занят очень).
Можешь прятаться за морем и лесом,
Можешь даже залечь на дно.
Мчится поезд (Киев-Одесса),
И я найду тебя всё равно.
Можешь прятаться за морем и лесом,
Можешь даже залечь на дно.
Мчится поезд (Киев-Одесса),
И я найду тебя всё равно.
Дожди в дождях, какой пустяк,
А мы с тобой герои песни.
Я всё равно найду тебя,
И всё равно мы будем вместе.
Можешь прятаться за морем и лесом,
Можешь даже залечь на дно.
Мчится поезд (Киев-Одесса),
И я найду тебя всё равно.
Можешь прятаться за морем и лесом,
Можешь даже залечь на дно.
Мчится поезд (Киев-Одесса),
И я найду тебя всё равно.
Можешь прятаться за морем и лесом,
Можешь даже залечь на дно.
Мчится поезд (Киев-Одесса),
И я найду тебя всё равно.
Можешь прятаться за морем и лесом,
Можешь даже залечь на дно.
Мчится поезд (Киев-Одесса),
И я найду тебя всё равно.
Можешь прятаться,
Можешь прятаться за морем и лесом,
Можешь даже залечь на дно.
Мчится поезд (Киев-Одесса),
И я найду тебя всё равно.
Можешь прятаться за морем и лесом,
Можешь даже залечь на дно.
Мчится поезд (Киев-Одесса),
И я найду, найду, найду тебя всё равно.
Можешь прятаться за морем и лесом,
Можешь даже залечь на дно.
Мчится поезд (Киев-Одесса),
И я найду тебя всё равно
Farklı dillerde şarkılar
Tüm dillere yüksek kaliteli çeviriler
İhtiyacınız olan metinleri saniyeler içinde bulun