Şarkının sözleri aşağıdadır Убей мою подругу , sanatçı - ВИА ГРА çeviriyle birlikte
Çevirili orijinal metin
ВИА ГРА
В эту ночь одинокие люди
Одинокими быть перестанут,
И на всех языках запоют про любовь.
Я тебе только волею судеб
За терпенье в награду достанусь,
Позовешь в облака — полечу за тобой.
Припев:
Если не сумеешь — я помогу,
Лишь одну преграду взять не могу,
Но из-за нее мы ходим по кругу.
Убей мою подругу, убей мою подругу.
В эту ночь одинокие люди
Одинокими быть перестанут,
И на всех языках запоют про любовь.
Я тебя никогда не забуду,
Ты меня никогда не обманешь,
Но она как река между двух берегов.
Припев:
Если не сумеешь — я помогу,
Лишь одну преграду взять не могу,
Но из-за нее мы ходим по кругу.
Убей мою подругу, убей мою подругу,
Убей мою подругу, убей мою подругу.
Соло.
Припев:
Если не сумеешь — я помогу,
Лишь одну преграду взять не могу,
Но из-за нее мы ходим по кругу.
Убей мою подругу, убей мою подругу,
Убей мою подругу, убей мою подругу.
Farklı dillerde şarkılar
Tüm dillere yüksek kaliteli çeviriler
İhtiyacınız olan metinleri saniyeler içinde bulun