Варяг - Виктор Никитин

Варяг - Виктор Никитин

  • Dil: Rusça
  • Süre: 5:30

Şarkının sözleri aşağıdadır Варяг , sanatçı - Виктор Никитин çeviriyle birlikte

" Варяг " şarkısının sözleri

Çevirili orijinal metin

Варяг

Виктор Никитин

Плещут холодные волны,

Бьются о берег морской…

Носятся чайки над морем,

Крики их полны тоской…

Мечутся белые чайки,

Что-то встревожило их, -

Чу!.. Загремели раскаты

Взрывов далеких, глухих.

Там, среди шумного моря,

Вьется андреевский стяг, -

Бьется с неравною силой

Гордый красавец «Варяг».

Сбита высокая мачта,

Броня пробита на нем.

Борется стойко команда

С морем, с врагом и огнем.

Пенится Желтое море,

Волны сердито шумят;

С вражьих морских великанов

Выстрелы чаще гремят.

Реже с «Варяга» несется

Ворогу грозный ответ…

«Чайки!

снесите отчизне

Русских героев привет…

Миру всему передайте,

Чайки, печальную весть:

В битве врагу мы не сдались -

Пали за русскую честь!..

Мы пред врагом не спустили

Славный андреевский флаг,

Нет!

Мы взорвали «Корейца»,

Нами потоплен «Варяг»!

Видели белые чайки –

Скрылся в волнах богатырь,

Смолкли раскаты орудий,

Стихла далекая ширь…

Плещут холодные волны,

Бьются о берег морcкой,

Чайки на запад несутся,

Крики их полны тоской

2 milyondan fazla şarkı sözü

Farklı dillerde şarkılar

Çeviriler

Tüm dillere yüksek kaliteli çeviriler

Hızlı arama

İhtiyacınız olan metinleri saniyeler içinde bulun