Şarkının sözleri aşağıdadır До свидания, любовь , sanatçı - Виктор Петлюра çeviriyle birlikte
Çevirili orijinal metin
Виктор Петлюра
Запираю сердце на замок,
Запираю напрочь двери.
Я с тобою был так одинок,
Больше я тебе не верю.
И всё, что нами сложено —
Гори оно огнём.
Все чувства обезвожены.
Мы больше не вдвоём.
Припев:
До свидания, любовь, ты теперь на самом дне,
А шипы на этих розах искололи душу мне.
До свидания, любовь, дальше нам с тобой нельзя.
Ты поставишь знак вопроса, только точку ставлю я.
Расставляю в доме по местам
Всё, как это было раньше.
Только память, как ненужный хлам,
Отнесу во двор, подальше.
И все мечты совместные
С балкона брошу вниз.
Мы для любви — не местные,
Мы здесь не прижились.
Припев:
До свидания, любовь, ты теперь на самом дне,
А шипы на этих розах искололи душу мне.
До свидания, любовь, дальше нам с тобой нельзя.
Ты поставишь знак вопроса, только точку ставлю я.
До свидания, любовь, ты теперь на самом дне,
А шипы на этих розах искололи душу мне.
До свидания, любовь, дальше нам с тобой нельзя.
Ты поставишь знак вопроса, только точку ставлю я.
Ты поставишь знак вопроса, только точку ставлю я.
Ты поставишь знак вопроса, только точку ставлю я…
Farklı dillerde şarkılar
Tüm dillere yüksek kaliteli çeviriler
İhtiyacınız olan metinleri saniyeler içinde bulun