Şarkının sözleri aşağıdadır Я – зима , sanatçı - Виктория Дайнеко çeviriyle birlikte
Çevirili orijinal metin
Виктория Дайнеко
Она девочка гордая, он ставит рекорды
От другого давно бы ушла, ведь дом её аэропорты
Она говорила, что всё не на долго, мол любит свободу
Но в этой игре по-другому всё, поменяли колоду
Бежать-бежать, кричит про себя, его обнимая
Прижать-прижать пытаясь сильнее к себе, как у края
А-а как бьется в груди, а-а как мысли тают,
Это наверно любовь, так бывает...
Я зима ведь лютый холод в груди
Он лето и солнце внутри
Растопи и пусть я в тебе растворюсь
Лютый холод в груди
Он лето и солнце внутри
Так растопи и пусть я в тебе растворюсь
Она снова закрутит, думая как быть
Наверное, ей трудно признать, что боится любить
Он не похожих на других, чувства могут втянуть
А может рискнуть...
Бежать-бежать, кричит про себя, его обнимая
Прижать-прижать пытаясь сильнее к себе, как у края
А-а как бьется в груди, а-а как мысли тают,
Это наверно любовь, так бывает...
Я зима ведь лютый холод в груди
Он лето и солнце внутри
Растопи и пусть я в тебе растворюсь
Лютый холод в груди
Он лето и солнце внутри
Так растопи и пусть я в тебе растворюсь
Я зима ведь лютый холод в груди
Он лето и солнце внутри
Растопи и пусть я в тебе растворюсь
Лютый холод в груди
Он лето и солнце внутри
Так растопи и пусть я в тебе растворюсь
Farklı dillerde şarkılar
Tüm dillere yüksek kaliteli çeviriler
İhtiyacınız olan metinleri saniyeler içinde bulun