Şarkının sözleri aşağıdadır Женщина-праздник , sanatçı - Виктория Ланевская çeviriyle birlikte
Çevirili orijinal metin
Виктория Ланевская
Бархатный сезон, осени привет —
Мостик от жары к холодам.
И раскрытый зонт не спасёт от бед,
Я любовь ветрам не отдам!
И раскрытый зонт не спасёт от бед,
Я любовь ветрам не отдам!
Я женщина-праздник, ты так говоришь.
Я женщина-праздник, со мной ты паришь
Над серостью будней у райских ворот,
И все безрассудней наш длинный полёт.
Покидать пора берег золотой
Или это был только сон?
Наши вечера, танцы под луной
И ночей волшебных огонь.
Наши вечера, танцы под луной
И ночей волшебных огонь.
Я женщина-праздник, ты так говоришь.
Я женщина-праздник, со мной ты паришь
Над серостью будней у райских ворот,
И все безрассудней наш длинный полёт.
Я женщина-праздник, ты так говоришь.
Я женщина-праздник, со мной ты паришь
Над серостью будней у райских ворот,
И все безрассудней наш длинный полёт.
Бархатный сезон, осени привет —
Мостик от жары к холодам.
И раскрытый зонт не спасёт от бед,
Я любовь ветрам не отдам!
И раскрытый зонт не спасёт от бед,
Я любовь ветрам не отдам!
Я женщина-праздник, ты так говоришь.
Я женщина-праздник, со мной ты паришь
Над серостью будней у райских ворот,
И все безрассудней наш длинный полёт.
Я женщина-праздник, ты так говоришь.
Я женщина-праздник, со мной ты паришь
Над серостью будней у райских ворот,
И все безрассудней наш длинный полёт.
Над серостью будней у райских ворот,
И все безрассудней наш длинный полёт.
Farklı dillerde şarkılar
Tüm dillere yüksek kaliteli çeviriler
İhtiyacınız olan metinleri saniyeler içinde bulun