
Şarkının sözleri aşağıdadır Lies , sanatçı - Vitaa çeviriyle birlikte
Çevirili orijinal metin
Vitaa
On s’est promis qu’on n’se laisserait pas
Si la vie est une lutte, tant qu’on aime on y croit
Tant qu’on est deux, on se battra
Et on s’est promis qu’on n’se lasserait pas
S’il ne nous resterait qu’une nuit à partager je crois
Que je la passerais liée à toi
Soudain le ciel s'écarte, la nuit nous surprend
En main je n’ai plus les cartes, si près du néant
S’il ne nous restait à vivre qu’une nuit seulement
On serait pieds et poings liés
Jusqu’au lever du soleil
Nous serons pieds et poings liés, liés
Dans nos demeures éternelles
Nous serons pieds et poings liés, liés
Et si le destin t’arrachait à moi
J’aurais gardé la moitié de toi
Jusqu’au lever du soleil
Nous serons pieds et poings liés, liés, liés
On s’est promis qu’on n’arrêterait pas
De viser la lune, de rêver un endroit
Où on partirait pour toujours toi et moi
Mais si le temps nous manque
Et si tout s’arrête là
J’ai peur de vivre ici-bas
Sans tes mains, sans tes bras
Non moi la vie sans toi non
Je n’sais pas, je n’sais pas non
Soudain le ciel s'écarte, la nuit nous surprend
En main je n’ai plus les cartes, si près du néant
S’il ne nous restait à vivre qu’une nuit seulement
On serait pieds et poings liés
Jusqu’au lever du soleil
Nous serons pieds et poings liés, liés
Dans nos demeures éternelles
Nous serons pieds et poings liés, liés
Et si le destin t’arrachait à moi
J’aurais gardé la moitié de toi
Jusqu’au lever du soleil
Nous serons pieds et poings liés, liés, liés
S’il devait rester qu’une nuit
Est-c'qu'on regretterait nos vies?
Liés, liés, liés, liés, liés, liés
Jusqu’au lever du soleil
Nous serons pieds et poings liés, liés
Dans nos demeures éternelles
Nous serons pieds et poings liés, liés
Et si le destin t’arrachait à moi
J’aurais gardé la moitié de toi
Jusqu’au lever du soleil
Nous serons pieds et poings liés, liés, liés
S’il ne nous restait qu’une nuit
S’il ne nous restait qu’une nuit
Est-c'qu'on regretterait nos vies?
S’il ne nous restait qu’une nuit
Est-c'qu'on regretterait nos vies?
Serais-tu près de moi pour la dernière fois?
S’il ne nous restait qu’une nuit
Est-c'qu'on regretterait nos vies?
Serais-tu près de moi?
S’il ne nous restait qu’une nuit
Est-c'qu'on regretterait nos vies?
Serais-tu près de moi pour la dernière fois?
S’il restait qu’une nuit
Est-c'qu'on regretterait nos vies?
Serais-tu près de moi?
Pieds et poings liés, pieds et poings liés
Pieds et poings liés, à jamais liés
Willy William, Vitaa • 2019
Vitaa, Claudio Capéo • 2018
Vitaa, Slimane, Kendji Girac • 2021
Vitaa • 2018
Amel Bent, Camélia Jordana, Vitaa • 2021
Amel Bent, Camélia Jordana, Vitaa • 2021
Amel Bent, Camélia Jordana, Vitaa • 2021
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Farklı dillerde şarkılar
Tüm dillere yüksek kaliteli çeviriler
İhtiyacınız olan metinleri saniyeler içinde bulun