По-прежнему вдвоём (Капюшон) - Владимир Кузьмин

По-прежнему вдвоём (Капюшон) - Владимир Кузьмин

Альбом
Море
Год
1996
Язык
`Rusça`
Длительность
321620

Şarkının sözleri aşağıdadır По-прежнему вдвоём (Капюшон) , sanatçı - Владимир Кузьмин çeviriyle birlikte

" По-прежнему вдвоём (Капюшон) " şarkısının sözleri

Çevirili orijinal metin

По-прежнему вдвоём (Капюшон)

Владимир Кузьмин

Кружит листва, как стая желтых парусов.

Осенний ветер, словно страх, приносит дрожь,

Но ты не прячь свое усталое лицо.

Слезинок больше нет, остался только дождь.

Раскрой же зонт, надвинь свой серый капюшон

И подойди поближе, — я слегка продрог.

Какой смешной сегодня день, и в нем я сам себе смешон,

Но это лучше, чем быть жалким как листок.

Года, что дым, еще один, а мы все ждем, пока живем.

И как ни странно, мы по-прежнему вдвоем.

И как ни странно, мы по-прежнему вдвоем.

В безмолвном парке нет как будто ни души

И карусель давно закрыта на замок.

Лишь только дождь шуршит задумчиво в тиши,

И впереди смеется детский голосок.

Раскрой же зонт, надвинь свой серый капюшон

И подойди поближе, — я слегка продрог.

Какой смешной сегодня день, и в нем я сам себе смешон,

Но это лучше, чем быть жалким как листок.

Бегут года, но не беда, мы вечно ждем, пока живем.

И как ни странно, мы по-прежнему вдвоем.

И как ни странно, мы по-прежнему вдвоем.

Раскрой же зонт, надвинь свой серый капюшон

И подойди поближе, — я слегка продрог.

Какой смешной сегодня день, и в нем я сам себе смешон,

Но это лучше, чем быть жалким как листок.

Года, что дым, еще один, а мы все ждем, пока живем.

И как ни странно, мы по-прежнему вдвоем.

И хорошо, что мы по-прежнему вдвоем.

Sanatçının diğer şarkıları:

2 milyondan fazla şarkı sözü

Farklı dillerde şarkılar

Çeviriler

Tüm dillere yüksek kaliteli çeviriler

Hızlı arama

İhtiyacınız olan metinleri saniyeler içinde bulun