
Şarkının sözleri aşağıdadır Герой , sanatçı - Ярослава çeviriyle birlikte
Çevirili orijinal metin
Ярослава
Он из тех, кто не будет молчать
И сидеть, ожидая других
За себя он привык отвечать
И за тех, кто с ним
Уходил, успокаивая, твердил
«Мам, я вернусь»
Понимая мамину грусть
Господи, храни его
Господи, верни его домой
Господи, молю
Погаси огонь
Пусть останется в живых
Герой, герой
Сколько их, маминых сыновей
Позвала за собою война
И навеки останутся с ней
Чьи-то имена
Почему забирает он к себе
Лучших и з нас
В миллионы, в тысячи раз
Господи, храни его
Господи, верни его домой
Господи, молю
Погаси огонь
Пусть останется в живых
Герой, герой
Господи, храни его
Господи, верни его домой
Господи, молю, погаси огонь
Пусть останется в живых
Господи, храни его
Господи, верни его домой
Господи, молю
Погаси огонь
Пусть останется в живых
Герой, герой
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Farklı dillerde şarkılar
Tüm dillere yüksek kaliteli çeviriler
İhtiyacınız olan metinleri saniyeler içinde bulun