Кто по ночам мечтает!? - Ёлка

Кто по ночам мечтает!? - Ёлка

Альбом
Remixes
Год
2008
Язык
`Rusça`
Длительность
293500

Şarkının sözleri aşağıdadır Кто по ночам мечтает!? , sanatçı - Ёлка çeviriyle birlikte

" Кто по ночам мечтает!? " şarkısının sözleri

Çevirili orijinal metin

Кто по ночам мечтает!?

Ёлка

Сколько не спето песен, сколько не написано историй?

Сколько не сказано ещё друг другу слов?

Сколько побед и поражений?

Сколько нежностей и споров?

-

Нам предстоит по возвращении из снов.

Припев:

Одно я только знаю — что по ночам летаю и одеялом в колыбельной укрываю всех.

Одно я только знаю — кто по ночам мечтает, пусть засыпает он, пока не наступил

рассвет.

Звёзды в танце надо мной…

Небо город сном укрой…

Сколько дорог пересекают жизнь — что можно заблудиться?

Сколько дождя ещё должно упасть с небес?

Сколько друзей или врагов вокруг?

— легко так ошибиться.

Сколько сердец разбитых?

Любящих сердец?

Припев:

Одно я только знаю — что по ночам летаю и одеялом в колыбельной укрываю всех.

Одно я только знаю — кто по ночам мечтает, пусть засыпает он, пока не наступил

рассвет.

Звёзды в танце надо мной…

Небо город сном укрой…

Одно я только знаю — что по ночам летаю и одеялом в колыбельной укрываю всех.

Одно я только знаю — кто по ночам мечтает, пусть засыпает он, пока не наступил

рассвет.

Звёзды в танце надо мной…

Небо город сном укрой…

2 milyondan fazla şarkı sözü

Farklı dillerde şarkılar

Çeviriler

Tüm dillere yüksek kaliteli çeviriler

Hızlı arama

İhtiyacınız olan metinleri saniyeler içinde bulun