Прекрасна - Ёлка

Прекрасна - Ёлка

Альбом
#НЕБЫ
Год
2015
Язык
`Ukrayna`
Длительность
215250

Şarkının sözleri aşağıdadır Прекрасна , sanatçı - Ёлка çeviriyle birlikte

" Прекрасна " şarkısının sözleri

Çevirili orijinal metin

Прекрасна

Ёлка

Бачу її одну, не веселу і не сумну.

Бачу її просту, спокійну.

Але десь в глибині палають яскраві вогні.

Несуть небезпеку вони стихійну.

Приспiв:

Прекрасна, успішна, самотня.

Бажання відчутне на дотик.

Та є хтось у серці, я знаю.

Порожнім воно не буває.

Знову сидить одна за столиком біля вікна.

Кави ковток до дна, розмови.

Так минає за миттю мить.

Телефон вже майже кипить.

І ніхто не розірве цю мить випадково.

Приспiв:

Прекрасна, успішна, самотня.

Бажання відчутне на дотик.

Та є хтось у серці, я знаю.

Порожнім воно не буває.

Та є хтось у серці, я знаю.

Порожнім воно не буває.

Перевод песни:

Вижу ее одну, не веселую и не грустную.

Вижу ее простую, спокойную.

Но где-то в глубине, горят яркие огни.

Несут опасность они стихийную.

Прекрасная, успешная, одинокая.

Желание осязаемое.

И кто-то в сердце, я знаю.

Пустым оно не бывает.

Опять сидит одна за столиком у окна.

Кофе глоток до дна, разговора.

Так проходит за мгновением миг.

Телефон уже почти кипит.

И никто не разорвет этот момент случайно.

Прекрасная, успешная, одинокая.

Желание осязаемое.

И кто-то в сердце, я знаю.

Пустым оно не бывает.

И кто-то в сердце, я знаю.

Пустым оно не бывает.

2 milyondan fazla şarkı sözü

Farklı dillerde şarkılar

Çeviriler

Tüm dillere yüksek kaliteli çeviriler

Hızlı arama

İhtiyacınız olan metinleri saniyeler içinde bulun