Спичка - Юлианна Караулова, Natan

Спичка - Юлианна Караулова, Natan

Год
2022
Язык
`Rusça`
Длительность
182850

Şarkının sözleri aşağıdadır Спичка , sanatçı - Юлианна Караулова, Natan çeviriyle birlikte

" Спичка " şarkısının sözleri

Çevirili orijinal metin

Спичка

Юлианна Караулова, Natan

Догорает спичка и в дверь

Постучались чувства ко мне

Я не понимаю, но так тянет к тебе

Я не понимаю, но дай мне один ответ

Догорела спичка и след

Может рассказать где ответ

Не смогли сказать друг-другу «без тебя никак»

Как же были мы глупы с тобой ещё вчера

Глупо отпустил тебя и не сберёг

Там где было пламя, теперь только лёд

Гордость мне кричит «отпусти, она не твоё»

Гордость не кричи, замолчи, гордость ты мне врешь

А моя любовь без тебя разучилась петь

Наломали дров и теперь спичкой не разжечь

Все что берегли, все что раньше согревало нас

Спичка догорит и я погас

Догорает спичка и в дверь

Постучались чувства ко мне

Я не понимаю, но так тянет к тебе

Я не понимаю, но дай мне один ответ

Догорела спичка и след

Может рассказать где ответ

Не смогли сказать друг-другу «без тебя никак»

Как же были мы глупы с тобой ещё вчера

Ледяная ночь, мне поёт печаль

Гордость мне кричит в этот раз ничья

Глупо отпустил, не сберёг, не согрел меня

Глупо отпустил, не сберёг, глупо я ушла

А моя любовь без огня не смогла гореть

Без тебя никак, ну а ты без меня нигде

Спички огонёк, увы, больше не согреет нас

Думала любовь, но обожглась

Догорает спичка и в дверь

Постучались чувства ко мне

Я не понимаю, но так тянет к тебе

Я не понимаю, но дай мне один ответ

Догорела спичка и след

Может рассказать где ответ

Не смогли сказать друг-другу «без тебя никак»

Как же были мы глупы с тобой ещё вчера

2 milyondan fazla şarkı sözü

Farklı dillerde şarkılar

Çeviriler

Tüm dillere yüksek kaliteli çeviriler

Hızlı arama

İhtiyacınız olan metinleri saniyeler içinde bulun