Листопады - Евгений Григорьев – Жека

Листопады - Евгений Григорьев – Жека

Альбом
-40 с ветерком
Год
2006
Язык
`Rusça`
Длительность
239800

Şarkının sözleri aşağıdadır Листопады , sanatçı - Евгений Григорьев – Жека çeviriyle birlikte

" Листопады " şarkısının sözleri

Çevirili orijinal metin

Листопады

Евгений Григорьев – Жека

В память настежь распахнута дверь, все дела взаперти,

Хорохорятся звоном лады под рукою фальшиво,

И из прожитых дней мне себя не заставить уйти,

Все миноры собрал я со струн своей песней унылой.

И назойливой мухой у самого сердца зудят,

Только светлая грусть, и по старым друзьям ностальгия,

От неё убежать, это как убежать от себя,

Листопадами дней забрала и в себе закружила.

Припев:

Кружит листопадами, и под ноги падает,

Жёлтыми нарядами, цифрами и датами,

Снами беспокойными, девочками стройными,

Мыслями достойными и путями вольными.

Как мне осень такую в себе расхлебать — пережить,

Листья дней, бросить под ноги, чтобы не вытоптать душу,

Новосёлом в небесных садах, улетев не кружить,

И не сгинуть, сгорев в молчаливом костре равнодушья.

В память настежь распахнута дверь, под хрипатый мотив,

Ностальгией осенней я как сквозняками простужен,

И минувшую грусть, у гитарной струны подхватив,

По бескрайней земле листопадами вечными кружит.

Припев:

Кружит листопадами, и под ноги падает,

Жёлтыми нарядами, цифрами и датами,

Снами беспокойными, девочками стройными,

Мыслями достойными и путями вольными.

Sanatçının diğer şarkıları:

2 milyondan fazla şarkı sözü

Farklı dillerde şarkılar

Çeviriler

Tüm dillere yüksek kaliteli çeviriler

Hızlı arama

İhtiyacınız olan metinleri saniyeler içinde bulun