Памяти Колчака - Зоя Ященко

Памяти Колчака - Зоя Ященко

Год
2009
Язык
`Rusça`
Длительность
215440

Şarkının sözleri aşağıdadır Памяти Колчака , sanatçı - Зоя Ященко çeviriyle birlikte

" Памяти Колчака " şarkısının sözleri

Çevirili orijinal metin

Памяти Колчака

Зоя Ященко

1. Еще не сорваны погоны

И не расстреляны полки,

Еще не красным, а зеленым

Восходит поле у реки.

Им лет не много и не мало,

Но их судьба предрешена.

Они еще не генералы,

И не проиграна война.

2. У них в запасе миг короткий

Для бурной славы и побед,

Сентиментальные красотки

Им восхищенно смотрят вслед.

А на парадах триумфальных

Их ждут награды и чины,

Но эти сцены так фатальны,

А эти лица так бледны.

Припев: Кровавая, хмельная,

Хоть пой, хоть волком вой!

Страна моя родная,

А что ж ты делаешь со мной?!

3. Горят фамильные альбомы

В каминах жарких на углях,

От стен Ипатьевского дома

Уже накатывает страх,

Уже сошел с небес мессия,

И помыслы его чисты.

Свой вечный крест несет Россия,

Считая свежие кресты.

4. Вчера изысканные франты,

Сегодня — рыцари войны,

Они еще не эмигранты,

Они еще ее сыны.

Но жизнь прошла, как не бывало,

И не оставила следа.

На горизонте догорала

Их путеводная звезда.

Припев: Кровавая, хмельная,

Хоть пой, хоть волком вой!

Страна моя родная,

А что ж ты делаешь со мной?!

5. Последний выстрел с сердцем скрещен,

Неумолим прощальный взгляд,

Но дневники любивших женщин

Их для потомков воскресят.

Ах, боже мой, что б с нами было,

Когда бы это все не зря…

Когда бы разум не затмила

На башне красная заря?!

Припев: Кровавая, хмельная,

Хоть пой, хоть волком вой!

Страна моя родная,

А что ж ты делаешь со мной?!

Кровавая, хмельная,

Хоть пой, хоть волком вой!

Страна моя родная,

А что ж ты делаешь со мной?!

Sanatçının diğer şarkıları:

2 milyondan fazla şarkı sözü

Farklı dillerde şarkılar

Çeviriler

Tüm dillere yüksek kaliteli çeviriler

Hızlı arama

İhtiyacınız olan metinleri saniyeler içinde bulun