Песня московских студентов - Клавдия Шульженко, Эстрадный оркестр п/у Л. Коваля

Песня московских студентов - Клавдия Шульженко, Эстрадный оркестр п/у Л. Коваля

Год
1998
Язык
`Rusça`
Длительность
168060

Şarkının sözleri aşağıdadır Песня московских студентов , sanatçı - Клавдия Шульженко, Эстрадный оркестр п/у Л. Коваля çeviriyle birlikte

" Песня московских студентов " şarkısının sözleri

Çevirili orijinal metin

Песня московских студентов

Клавдия Шульженко, Эстрадный оркестр п/у Л. Коваля

У московских студентов горячая кровь,

Неподкупные души и светлые лица.

От сибирских снегов и днепровских стогов

Собрались мы в твои общежитья, столица!

Мы готовы, Отчизна, на подвиг любой,

в каждом сердце огня золотые запасы, —

Чтобы в жизни большой не старели душой

Мы от первого курса до смертного часа!

Африканских, кубинских, вьетнамских парней

Та найдешь среди наших московских студентов.

Здесь ты встретишь друзей из-за гор и морей —

С четырех, а быть может, с пяти континентов.

С нашим завтрашним днем мы ведем разговор,

С юных лет мы берем его в крепкие руки.

Ведь незря на простор смотрит с Ленинских гор

Наш дворец — величавая крепость науки.

Увезем из столицы мы в сердце с собой

Свет высотного дома на старом арбате,

Арких улиц прибой и дворцы под землей,

И восторженный рокот галерки во МХАТе.

Нам студенческих песен вовек не забыть,

Наш московский закон понесем мы по свету:

Коль дружить так дружить, а любить так любить

Горячей и нежней чем Ромео джульетту.

От весеннего ветра звенит голова

Разбежались бульваров зеленые ленты.

Здравствуй наша Москва, молодая Москва,

Здравствуй лучшая в мире столица студентов!

Sanatçının diğer şarkıları:

2 milyondan fazla şarkı sözü

Farklı dillerde şarkılar

Çeviriler

Tüm dillere yüksek kaliteli çeviriler

Hızlı arama

İhtiyacınız olan metinleri saniyeler içinde bulun