Таня, Танечка - Михаил Шуфутинский

Таня, Танечка - Михаил Шуфутинский

  • Альбом: Я просто медленно люблю

  • Yayın yılı: 2016
  • Dil: Rusça
  • Süre: 3:08

Şarkının sözleri aşağıdadır Таня, Танечка , sanatçı - Михаил Шуфутинский çeviriyle birlikte

" Таня, Танечка " şarkısının sözleri

Çevirili orijinal metin

Таня, Танечка

Михаил Шуфутинский

Зима сошла с ума, деревья и дома —

Все белым снегом замела.

Любимая, прости;

не плачь и отпусти,

Опять дорога позвала.

Припев:

Таня-Танечка, заскучал твой Санечка;

Дорожный собран чемодан.

Пойми, что неспроста, моя же ты красота,

Я нынче здесь, а завтра там.

Как птички по весне, ночами снится мне

В края иные перелет.

Что делать, если я — бродяга у тебя;

Из дома черт меня несет.

Припев:

Таня-Танечка, заскучал твой Санечка;

Дорожный собран чемодан.

Пойми, что неспроста, моя же ты красота,

Я нынче здесь, а завтра там.

Таня-Танечка!

И сам я не пойму: куда и почему

Лукавый вновь меня зовет.

Быть может Свыше дан мне этот чемодан —

Боюсь, что это не пройдет.

Припев:

Таня-Танечка, заскучал твой Санечка;

Дорожный собран чемодан.

Пойми, что неспроста, моя же ты красота,

Я нынче здесь, а завтра там.

Таня-Танечка, заскучал твой Санечка;

Дорожный собран чемодан.

Пойми, что неспроста, моя же ты красота,

Я нынче здесь, а завтра там.

Я нынче здесь, а завтра там.

Я нынче здесь, а завтра там;

А завтра там.

2 milyondan fazla şarkı sözü

Farklı dillerde şarkılar

Çeviriler

Tüm dillere yüksek kaliteli çeviriler

Hızlı arama

İhtiyacınız olan metinleri saniyeler içinde bulun