На войне - Гран-Куражъ

На войне - Гран-Куражъ

Альбом
На войне
Год
2010
Язык
`Rusça`
Длительность
331230

Şarkının sözleri aşağıdadır На войне , sanatçı - Гран-Куражъ çeviriyle birlikte

" На войне " şarkısının sözleri

Çevirili orijinal metin

На войне

Гран-Куражъ

Ночь перед боем коротка,

Что будет утром – знает только Бог,

В тумане светится река,

В тумане светится река,

Как сверху брошенный клинок.

Гуляет по окопам смерть,

Глядит на раны полковых знамён,

Ей не успеть

Ей до рассвета не успеть

Запомнить тысячи имён.

А винтовку себе ты добудешь в бою,

Возьмёшь у того, кого первым убьют!

На войне

Забыт судьбой

Безоружный полк.

На земле

Неравный бой,

Будет враг жесток.

И на рассвете залпы в небе,

Ну а потом покой…

Ракета странною звездой

Украсит серый молчаливый фон,

Огонь прорвёт над головой

Невидимый небесный фронт...

Мы живы смертью, а враги

Стремятся выжечь нас с тобой дотла,

Но отступать нам не с руки –

За трусость проклянёт земля.

На войне

Забыт судьбой

Безоружный полк.

На земле

Неравный бой,

Будет враг жесток.

И на рассвете залпы в небе,

Смерь больше, чем жизнь в цене

На войне…

Ночь перед боем коротка

Но скоро рассвет.

Мы живы пока, но оружия нет.

Сотни жизней в одном безоружном строю.

До конца все готовы идти.

Знаем мы –

Битва ждёт впереди!

За храбрость нам нальют сто грамм,

Заткнут телами в обороне брешь,

Шагать по пеплу сапогам

И в августе.

и в декабре...

2 milyondan fazla şarkı sözü

Farklı dillerde şarkılar

Çeviriler

Tüm dillere yüksek kaliteli çeviriler

Hızlı arama

İhtiyacınız olan metinleri saniyeler içinde bulun