
Şarkının sözleri aşağıdadır Амундсен , sanatçı - Братья Грим çeviriyle birlikte
Çevirili orijinal metin
Братья Грим
Весною здесь из-под воды
Всплывает лед и кричит в ночи,
А на льдине пингвин
Так беспомощно машет крылом.
Я над Южным Полюсом,
Мне легко-легко лететь!
В пещере горных королей
Я получил от отца кольцо.
И невеста на грудь
Мне повесила свой талисман.
Я над Южным Полюсом,
Мне легко-легко лететь!
Был долог так мой путь на Юг,
Моя любовь устала ждать!
И с тех пор белый снег
Как ее подвенечный наряд,
Ну, а я — я Амундсен!..
Я — великий Амундсен!..
Братья Грим • 2015
Братья Грим • 2009
Братья Грим • 2009
Братья Грим • 2015
Братья Грим • 2018
Братья Грим • 2015
Братья Грим • 2015
Братья Грим • 2009
Братья Грим • 2015
Братья Грим • 2015
Братья Грим • 2009
Братья Грим • 2015
Братья Грим • 2009
Братья Грим • 2019
Братья Грим • 2009
Братья Грим • 2015
Братья Грим • 2015
Братья Грим • 2015
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Farklı dillerde şarkılar
Tüm dillere yüksek kaliteli çeviriler
İhtiyacınız olan metinleri saniyeler içinde bulun