Vier letzte Lieder, TrV 296: 4. Im Abendrot - Fabio Luisi, Рихард Штраус

Vier letzte Lieder, TrV 296: 4. Im Abendrot - Fabio Luisi, Рихард Штраус

  • Yayın yılı: 2007
  • Dil: Almanca
  • Süre: 7:37

Şarkının sözleri aşağıdadır Vier letzte Lieder, TrV 296: 4. Im Abendrot , sanatçı - Fabio Luisi, Рихард Штраус çeviriyle birlikte

" Vier letzte Lieder, TrV 296: 4. Im Abendrot " şarkısının sözleri

Çevirili orijinal metin

Vier letzte Lieder, TrV 296: 4. Im Abendrot

Fabio Luisi, Рихард Штраус

Wir sind durch Not und Freude

Gegangen Hand in Hand;

Vom Wandern ruhen wir beide

Nun überm stillen Land

Rings sich die Täler neigen

Es dunkelt schon die Luft

Zwei Lerchen nur noch steigen

Nachträumend in den Duft

Tritt her und lass sie schwirren

Bald ist es Schlafenszeit

Dass wir uns nicht verirren

In dieser Einsamkeit

O weiter, stiller Friede!

So tief im Abendrot

Wie sind wir wandermüde--

Ist dies etwa der Tod?

2 milyondan fazla şarkı sözü

Farklı dillerde şarkılar

Çeviriler

Tüm dillere yüksek kaliteli çeviriler

Hızlı arama

İhtiyacınız olan metinleri saniyeler içinde bulun