Einsamkeit - Франц Шуберт

Einsamkeit - Франц Шуберт

  • Yayın yılı: 2024
  • Dil: Almanca
  • Süre: 2:23

Şarkının sözleri aşağıdadır Einsamkeit , sanatçı - Франц Шуберт çeviriyle birlikte

" Einsamkeit " şarkısının sözleri

Çevirili orijinal metin

Einsamkeit

Франц Шуберт

Wie eine trübe Wolke\nDurch heit’re Lüfte geht,\nWenn in der Tanne Wipfel\nEin mattes Lüftchen weht:\nSo zieh ich meine Straße\nDahin mit trägem Fuß,\nDurch helles, frohes Leben\nEinsam und ohne Gruß.\nAch, daß die Luft so ruhig !\nAch, daß die Welt so licht !\nAls noch die Stürme tobten,\nWar ich so elend nicht

Sanatçının diğer şarkıları:

15

Schäfers Klagelied (Johann Wolfgang von Goethe), D. 121

Christoph Homberger & Ulrich Koella, Франц Шуберт, Christoph Homberger • 1993

Sitedeki yeni metinler ve çeviriler:

2 milyondan fazla şarkı sözü

Farklı dillerde şarkılar

Çeviriler

Tüm dillere yüksek kaliteli çeviriler

Hızlı arama

İhtiyacınız olan metinleri saniyeler içinde bulun