L'enfant - Kery James, Sayd Des Mureaux, Kery James, Sayd Des Mureaux

L'enfant - Kery James, Sayd Des Mureaux, Kery James, Sayd Des Mureaux

Альбом
Savoir & vivre ensemble
Год
2016
Язык
`Fransızca`
Длительность
319130

Şarkının sözleri aşağıdadır L'enfant , sanatçı - Kery James, Sayd Des Mureaux, Kery James, Sayd Des Mureaux çeviriyle birlikte

" L'enfant " şarkısının sözleri

Çevirili orijinal metin

L'enfant

Kery James, Sayd Des Mureaux, Kery James, Sayd Des Mureaux

L’enfant un bienfait qui nous est confié

Son cœur un diamant qu’il reste à tailler

Un verre vide qui attend d'être rempli

Une source de bonheur malgré les soucis

Une vie qui change la nôtre

À laquelle on voudrait épargner nos fautes

Et si l’on craint pour lui la faim et le froid

Alors que dire du feu de l’au-delà

À notre époque beaucoup l’oublient et c’est le drame

Peu d’enfants reçoivent la nourriture de l'âme

Grandissent sans distinguer le bien du mal

En étant des proies faciles pour le Sheitan

C’est pas parce que t’as nourri, habillé ton môme qu’tu t’en es bien occupé

Commence par te rééduquer, le diable t’a dupé

Tu dois leur inculquer l’Din, les valeurs fondamentales

Digne, avec ferveur, c’est ainsi qu’on fonde un mental

Un enfant c’est comme un appart, c’est toi qui le meubles

Il repose sur l'éducation tel un immeuble

Sur sa fondation, si ça commence de travers

Il finit courbé, comme la tour de Pise, embourbé

Dans les vestiges mondains

En restant ignorant tu risques de le fourvoyer

Imprègnes-toi d’la croyance pour protéger ton foyer

Croyez en Dieu, craignez le feu

J’t’avertis l’Haram est fertile

Société pervertie, rend orgueilleux, versatile

J’vois en toi tout ce que j’aurais voulu être

Et crois en moi, les erreurs pour toi j’les ai faites

Tu s’ras toujours tenté de regarder vers le bas

Et mon rôle à moi, c’est de guider tes pas

Entre ascendants et descendants, y’a contraste

Pourquoi ta fille n’est pas pudique, ton fils n’est pas chaste

Surveille ce qu’ils consomment, la télé les façonne

Cultive la légèreté d’la parole, la morale, laisse ces jeunes qui te répondent,

qui s’rebellent

Le monde une poubelle, l’irrationnel

Entre parents et enfants attouchements sexuels

Moi j’dis, y’aurait pas autant d’débordements ou d’fléaux

Si toutes les créatures éprouvaient leurs égaux, délaissaient leurs idéaux

Pour le Créateur, interroge ta conscience

Juste l’existence reste inexpliquée par la science

Allah nous éprouve pour qu’on fasse nos preuves

L'éducation conditionne pour faire face aux épreuves

On lui apprend que la richesse est celle du cœur

Que le meilleur est celui qui craint le plus son Seigneur

Que le fort est celui qui maitrise sa colère

Qu'être vulgaire n’est pas parmi les bons caractères

Que le mensonge n’est pas sain même dans la plaisanterie

Qu’on ne s’empare pas injustement du bien d’autrui

Que Dieu existe car rien n’est tel que lui

Qu’on le qualifie par ce qui est digne de lui

On veille à sa réussite scolaire

Tout en veillant à l'éloigner de l’Enfer

Car si l’on souhaite qu’il soit cultivé et instruit

On voudrait également qu’il gagne le Paradis

J’vois en toi tout ce que j’aurais voulu être

Et crois en moi, les erreurs pour toi j’les ai faites

Tu s’ras toujours tenté de regarder vers le bas

Et mon rôle à moi, c’est de guider tes pas

2 milyondan fazla şarkı sözü

Farklı dillerde şarkılar

Çeviriler

Tüm dillere yüksek kaliteli çeviriler

Hızlı arama

İhtiyacınız olan metinleri saniyeler içinde bulun