Bagatelle in A Minor, WoO 59 "Fur Elise" - Ludwig van Beethoven, Berlin Symphonic Orchestra

Bagatelle in A Minor, WoO 59 "Fur Elise" - Ludwig van Beethoven, Berlin Symphonic Orchestra

  • Альбом: 100 Must Have Classical Songs A-Z

  • Yayın yılı: 2010
  • Dil: Fransızca
  • Süre: 3:20

Şarkının sözleri aşağıdadır Bagatelle in A Minor, WoO 59 "Fur Elise" , sanatçı - Ludwig van Beethoven, Berlin Symphonic Orchestra çeviriyle birlikte

" Bagatelle in A Minor, WoO 59 "Fur Elise" " şarkısının sözleri

Çevirili orijinal metin

Bagatelle in A Minor, WoO 59 "Fur Elise"

Ludwig van Beethoven, Berlin Symphonic Orchestra

L’amour est un oiseau rebelle

Que nul ne peut apprivoiser,

Et c’est bien in vain qu’on l’appelle

S’il lui convient de refuser.

Rien n’y fait, menace ou prière.

L’un parle bien, l’autre se tait.

Et c’est l’autre que je préfère.

Il n’a rien dit mais il me plait.

L’amour!

L’amour!

L’amour!

L’amour!

L’amour est enfant de Bohême,

Il n’a jamais jamais connu de loi.

Si tou ne m’aimes pas, je t’aime.

Si je t’aime, prends garde à toi!

Si tou ne m’aimes pas, si tou ne m’aimes pas, je t’aime,

Mais si je t’aime, si je t’aime, prends garde à toi!

L’oiseau que tu croyais surprendere

Battit d’aile et s’envola.

L’amour est loin, tu peux l’attendre.

Tu ne l’attends pas, il est là.

Tout atour de toi, vite vite,

Il vient, s’en va, puis il revient.

Tu crois le tenir, il t’evite.

Tu crois l’eviter, il te tient.

L’amour!

L’amour!

L’amour!

L’amour!

L’amour est enfant de Bohême,

Il n’a jamais jamais connu de loi.

Si tou ne m’aimes pas, je t’aime.

Si je t’aime, prends garde à toi!

Si tou ne m’aimes pas, si tou ne m’aimes pas, je t’aime,

Mais si je t’aime, si je t’aime, prends garde à toi!

Sanatçının diğer şarkıları:

2 milyondan fazla şarkı sözü

Farklı dillerde şarkılar

Çeviriler

Tüm dillere yüksek kaliteli çeviriler

Hızlı arama

İhtiyacınız olan metinleri saniyeler içinde bulun