
Şarkının sözleri aşağıdadır Девочка моя , sanatçı - Сергей Матвеенко çeviriyle birlikte
Çevirili orijinal metin
Сергей Матвеенко
Девочка моя несмелая,
что же ты со мною сделала?
Я не вижу света белого,
я тону в твоих очах.
Словно дети древней повести,
будем мы себя легко вести.
Пусть горят остатки совести
мотыльками на свечах.
Нам на утро будет суд суров и строг.
Нас осудят люди, но простит нас Бог…
Девочка, моя красавица,
нам теперь какая разница?
Что за нами вслед потянется —
правда или злой навет?
Я — любовник, ты — любовница,
пусть нам эта ночь запомнится.
Поутру в окошко вломится
с глупою моралью свет.
Нам на утро будет суд суров и строг.
Нас осудят люди, но простит нас Бог…
Всем негаданно, нечаянно
полюбить дано отчаянно.
Отчего ж слова печальные
шепчут мне уста твои?
Мы с тобою одинокие,
спят вокруг дома высокие.
Люди в них живут жестокие,
позабыли о любви!
Нам на утро будет суд суров и строг.
Нас осудят люди.
Да простит их Бог…
Сергей Матвеенко • 2016
Сергей Матвеенко, Наталья Матвеенко • 1987
Сергей Матвеенко, Наталья Матвеенко • 1987
Сергей Матвеенко • 2017
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Farklı dillerde şarkılar
Tüm dillere yüksek kaliteli çeviriler
İhtiyacınız olan metinleri saniyeler içinde bulun