Şarkının sözleri aşağıdadır Оловянная принцесса , sanatçı - Йовин çeviriyle birlikte
Çevirili orijinal metin
Йовин
Ты узнала о ней три недели назад,
Её сердце стучит среди горных вершин,
Её знамя - орёл, её символ - штандарт,
И ты будешь её королевой.
Августейшая в ярости мечет семья,
Что за девку привёз нам блистательный принц.
У тебя есть кольцо и три пары белья,
И ты даже читать не умеешь,
Но зато ты юна и торопишься жить,
Хоть манеры вульгарны и резки,
Ты умеешь смеяться, умеешь любить
И ты знаешь пять слов по-немецки.
Оловянная принцесса, твоё знамя нелегко,
Между смертью и победой сто ступенек к облакам,
Так шагай, не сдавайся, через воду и огонь,
Так шагают оловянные солдаты.
Раз, два, левой!..
Здесь глаза как часы и улыбки как лёд,
Здесь не ходят в атаку с открытым лицом,
Здесь победа горька, но отрава как мёд,
Берегись их любви и их гнева.
Твой сиятельный принц.
Он стоять на краю
Не умеет, а значит ему не спастись.
И он будет убит за беспечность свою,
Но себя ты убить не позволишь.
И на выстрел ответила эхом скала,
И тогда ты шепнула - ни шагу назад.
И она посмотрела глазами орла
И сказала тебе: "Подними мой штандарт!"
Оловянная принцесса, твоё знамя нелегко,
Между смертью и победой сто ступенек к облакам,
Так шагай, не сдавайся, через воду и огонь,
Так шагают оловянные солдаты.
Раз, два, левой!..
Ты же видишь, от грома трясётся земля,
Ты же слышишь, солдаты печатают шаг.
Ты же знаешь, в стране больше нет короля,
И по следу несётся охота.
Торопись, королева, твой поезд горит,
Под пунктирами рвётся на части страна.
Если будет война - это значит война,
Это значит, что ты не сдаёшься.
Даль от гари черна и от снега бела,
Но орёл расправляет в полёте крыла.
За спиною огонь, между пальцев зола,
Королева страны под штандартом орла.
Оловянная принцесса,
Оловянная принцесса...
Farklı dillerde şarkılar
Tüm dillere yüksek kaliteli çeviriler
İhtiyacınız olan metinleri saniyeler içinde bulun