Про это - Юлия Беретта

Про это - Юлия Беретта

  • Альбом: Итак...?

  • Yayın yılı: 2002
  • Dil: Makedonca
  • Süre: 3:04

Şarkının sözleri aşağıdadır Про это , sanatçı - Юлия Беретта çeviriyle birlikte

" Про это " şarkısının sözleri

Çevirili orijinal metin

Про это

Юлия Беретта

Луна, звёзды, трава, речка.

А помнишь, свечка, горела свечка.

Слышна песня, поём вместе —

Твои ладони и стук сердечка.

Тук-тук-тук, а-а-а!

Тук-тук-тук, а-а-а!

Тук-тук-тук, а-а-а!

Тук-тук-тук, а-а-а!

Тук-тук-тук, а-а-а!

Тук-тук-тук, а-а-а!

Тук-тук-тук, а-а-а!

Тук-тук-тук, а-а-а!

Встает солнце, светлеет небо.

Ты помнишь время, то было время —

В глазах истома, томленье тела.

Твое дыханье я захотела…

Тук-тук-тук, а-а-а!

Тук-тук-тук, а-а-а!

Тук-тук-тук, а-а-а!

Тук-тук-тук, а-а-а!

Тук-тук-тук, а-а-а!

Тук-тук-тук, а-а-а!

Тук-тук-тук, а-а-а!

Тук-тук-тук, а-а-а!

Тук-тук!

А-а-а!

Тук-тук-тук, а-а-а!

Тук-тук-тук, а-а-а!

Тук-тук-тук, а-а-а!

Тук-тук-тук, а-а-а!

Тук-тук-тук, а-а-а!

Тук-тук-тук, а-а-а!

Тук-тук-тук, а-а-а!

Тук-тук-тук, а-а-а!

Встает солнце.

Твое дыханье.

Встает солнце.

Твое дыханье.

2 milyondan fazla şarkı sözü

Farklı dillerde şarkılar

Çeviriler

Tüm dillere yüksek kaliteli çeviriler

Hızlı arama

İhtiyacınız olan metinleri saniyeler içinde bulun