День сурка - Зоя Ященко, Белая Гвардия

День сурка - Зоя Ященко, Белая Гвардия

Год
2014
Язык
`Rusça`
Длительность
176690

Şarkının sözleri aşağıdadır День сурка , sanatçı - Зоя Ященко, Белая Гвардия çeviriyle birlikte

" День сурка " şarkısının sözleri

Çevirili orijinal metin

День сурка

Зоя Ященко, Белая Гвардия

Знаешь, когда ты делаешь так, мы уходим на дно.

Это очень красиво, если это кино:

Когда вода заполняет пространство, и стаи рыб заплывают в окно…

Но становится нечем дышать, и это уже не кино.

Знаешь, когда ты делаешь так, наступает полярная ночь.

Это очень красиво, когда каждый час

Часы на башне играют вальс,

И каждый час, перепутав удары, бьют полночь.

Но когда так проходит еще один год —

Ты знаешь, что больше никто не придет…

Чтобы вырвать пружину из этих часов,

Отпустив на волю кукушек и сов,

И эта луна никогда не будет полной!

Потому что когда ты делаешь так, ты уходишь на дно.

Я могла бы сказать, что мне все равно,

Я даже скажу, что мне все равно,

Но стаи рыб заплывают в окно, и не понимая, что происходит,

Бьются о зеркало, с ужасом глядя на нас.

И каждый раз, надевая ботинки, допивая бокал, подавая пальто,

Поймав на перекрестке авто, ты будешь думать: «Опять не то…»

И когда же закончится этот безумный вальс?

Потому что, когда ты делаешь так —

Эти часы через каждый час бьют полночь!

Потому что, когда ты делаешь так —

Эта луна никогда не будет полной!

Sanatçının diğer şarkıları:

2 milyondan fazla şarkı sözü

Farklı dillerde şarkılar

Çeviriler

Tüm dillere yüksek kaliteli çeviriler

Hızlı arama

İhtiyacınız olan metinleri saniyeler içinde bulun